lunedì 20 dicembre 2010

Merry Christmas!

... mert ahol a kincsed van, ott lesz a szíved is.
Mt 6:21

...dov'è il tuo tesoro, lì sarà anche il tuo cuore.
Matteo 6:21

...for where your treasure is, there your heart will be also.
Matthew 6:21

mercoledì 15 dicembre 2010

Love's...







T-shirt design per il contest grafico di www.feeldude.com. Il tema è l'amore.
T-shirt design a www.feeldude.com pályázatára. A téma: szeretet, szerelem.
[Adobe Illustrator]

sabato 20 novembre 2010

Uno, due, tre...: ecco "Le tre farfalle"/ Egy, két, há...itt a három pillangó!




Sono arrivate "Le tre farfalle"/ Megérkeztek a Pillangók!





Sono arrivate le mie copie del libro "A három pillangó" /"Le tre farfalle" appena uscito in Ungheria per i tipi della Casa Editrice Csimota di Budapest con le mie illustrazioni. La fiaba popolare tradizionale tedesca raccontata dal grande poeta ungherese Zoltán Jékely è un albo illustrato di 16 pagine per bambini 0-4 anni che tratta il tema della diversità.

Tre farfalline di tre colori diversi sorprese dal temporale cercano alloggio prima dal tulipano e poi dal giglio che però accettano di accogliere solo le farfalle del loro stesso colore. Le tre farfalle, pur di non separarsi, preferiscono aspettare la fine del temporale e l'arrivo del sole che finalmente le riscalda e le asciuga.

Book design: Luca Morandini

600 km-es utat kellett megtenniük..., végre megérkeztek hozzám a Pillangók!
Jékely Zoltán meséje a budapesti Csimota Kiadó gondozásában jelent meg és már kapható a könyvesboltokban.
A könyvterv és tipográfia Luca Morandini munkája.
A képeken a könyv és az eredeti illusztrációk.

mercoledì 17 novembre 2010

Invito/Meghívó


Presentazione libro + invito/segnalibro per la Biblioteca Guarneriana di San Daniele del Friuli-Udine.
Vi aspetto venerdì pomeriggio in Biblioteca!!!

Meghívó könyvbemutatóra és egyben könyvjelző (nyitvatartás stb.) a San Danielei Városi Könyvtár részére.

domenica 14 novembre 2010

:-)

Con il libro "Labdarózsa" di Noémi László abbiamo vinto il 1° Premio Miglior Albo Illustrato 2010 alla Fiera Internazionale del Libro di Marosvásárhely (Romania)!

Book design: Luca Morandini - Illustrazione: Sarolta Szulyovszky

Editore: Bookart, Romania

Tipografia: Alutus, Romania

László Noémi: Labdarózsa c. kötete kapta a Szép Könyv-díjat -gyerekkönyv kategóriában- a XVI. Marosvásárhelyi Nemzetközi Könyvvásáron!

Könyvterv: Luca Morandini - Illusztráció: Szulyovszky Sarolta

Kiadó: Bookart, Csíkszereda

Nyomda: Alutus nyomda, Csíkszereda

mercoledì 27 ottobre 2010

Nuovo libro/Új könyv: Labdarózsa








Uscirà prima di Natale in Ungheria la raccolta di poesie per bambini della giovane poetessa transilvana-ungherese: Noémi László: Labdarózsa. 48 pagine.
Book design: Luca Morandini. Grazie a Luca per il suo bel lavoro!
E grazie anche ai miei bambini e nipotini: metà del libro è disegnato da loro (avete visto?)!
(Anzi, vi confesso: alcuni disegni vengono dalla mia cartella di asilo che mio padre ha conservato accuratamente dagli anni'70 fino ad oggi...)

A napokban látott napvilágot a csíkszeredai Bookart Kiadó gondozásában László Noémi: Labdarózsa c. verses kötete az én illusztrációimmal. 48 oldal.
Bookdesign: Luca Morandini. Köszönet Lucanak a szuper könyvtervért!
Illusztrátor társaim is voltak ezúttal: ahogy láthatjátok, a könyv nagy részét a gyerekeim és öcsém kisfiai rajzolták (3 és 5 évesek). Minden évben gondosan fòlretettem gyerekeim "remekműveit", most csak elő kellett venni a 2-5 éves kori mappáikat. Ez az a kor, amikor a gyerekek még felszabadultan, belső indíttatásból, "TV-behatás" nélkül alkotnak. Köszönet Blankának, Matyinak, Leventének és Petinek!
(Elárulom, hogy néhány rajz az én óvodáskori mappámból való...)
Gyönyörű versek, nem csak gyerekeknek. Ez az én kedvencem:

Lovak

Almásderes, fakó, sárga,
megfeszül a kantár szára.

Fut a felleg,
hull a patkó.

Fönt az égen párját várja
az éj szárnyas paripája.

mercoledì 13 ottobre 2010

Cover illustration

"Quando Martin vedete solo per la città

forse voi penserete dove girando va.

Solo, senza una meta. Solo... ma c'è un perché:



Aveva una casetta piccolina in Canada

con vasche, pesciolini e tanti fiori di lillà,

e tutte le ragazze che passavano di là

dicevano: "Che bella la casetta in Canada"!"

Illustrazione di copertina per il libro di Paolo Pellarini: "Aveva una casetta piccolina in Canada
". Storie di emigrati friulani in Canada.
Acrilico+collage.
(Impag.+stampa: E. & T. - Udine)

Borítóillusztráció Paolo Pellarini könyvéhez, ami Friuli tartományból Kanadába emigrált olaszok történeteit, ill. a múlt század első felében zajló olasz emigrációt mutatja be. A könyv címe és az illusztráció az "Aveva una casetta piccolina in Canada-Volt egy kicsi háza Kanadában" c. régi, híres olasz slágerből idéz. Ennek a dalnak az elemeiből raktam össze az illusztrációt. Akril+kollázs.

martedì 12 ottobre 2010

Csodaceruza

Megjelent az új Csodaceruza, borítóján a "Földanya" c. illusztrációmmal.

É appena uscita la rivista di letteratura per l'infanzia ungherese Csodaceruza, in copertina la mia illustrazione "Madre Terra", nell'interno una recensione sul "Volt egyszer egy" di Máté Angi, illustrato da me.

lunedì 11 ottobre 2010

in volo sopra San Daniele del Friuli

Questo è il paese dove vivo da 13 anni.
Illustrazione realizzata per la mostra/concorso "Ecco San Daniele",
Chiesa di Sant’Antonio Abate, 15-17 ottobre 2010
(acrilico+collage)

San Daniele del Friuli - a műemlékeiről és sonkájáról híres városka, ahol 13 éve élek, éldegélek...
Ezt az illusztrációt egy, az önkormányzat által kiírt pályázatra festettem (akril+kollázs), a várost kellett bemutatni képeslap formában.
Péntektől kiállítás lesz a beérkezett képekből.
Kiváncsi vagyok, mit szólnak a sonkások az én repülő malacaimhoz...

domenica 10 ottobre 2010

Brasile


Il 16 ottobre si apre la mostra internazionale d'illustrazione di Sàrmede dove verrà esposta questa tavola che ho dipinto per il tema dell'anno: le fiabe dell'Amazzonia.
Oltre ad illustrare la fiaba "Il segreto dei serpenti" (Mundurucù – Parà, Brasile), questa tavola è anche una riflessione sulle gravi piaghe che affliggono questa terra (deforestazione, specie animali e umani in via di estinzione ecc.)

Stefano Montanari, direttore scientifico del Laboratorio Nanodiagnostics di Modena, scrive così sulla rivista Valore alimentare n.32:
"...Noi siamo grandi mangiatori di carne e, per soddisfare questa abitudine, dobbiamo per forza allevare animali. Dunque, dobbiamo far loro posto, nutrirli e convivere con le loro deiezioni e gli scarti delle loro carcasse.
Per essere semplici, ogni hamburger importato dall'America centrale comporta l'abbatimento e la trasformazione a pascolo di sei metri quadrati di foresta: ogni anno, a livello planetario, facciamo scomparire 17 milioni di ettari di foresta tropicale (di cui 88% in Amazzonia) che poi adibiamo a pascolo. A margine, va ricordato che quel pascolo serve per pochissimi anni, perché quel tipo di terreno è fragile, è sottile e non adatto a essere utilizzato per il nutrimento degli animali.
Diventato sterile, viene abbandonato senza che possa più ritornare foresta. Gli alberi abbattuti non sono commercializzati, ma vengono bruciati sul posto perché portarli via sarebbe più costoso..."

Október 16-án nyílik meg a Sármedei nemzetközi illustrációs kiállítás, ahová ezt a képemet beválogatták. Az idei téma Brazília és az Amazonas folyó környékén élő indiánok meséi. "A kígyók titka" - ez a címe az általam illusztrált mesének (Mundurucù – Parà, Brasile). A mesén túl azonban mindazokról a súlyos problémákról is próbál szólni ez a kis kép, amikkel ez térség küszködik (erdőirtás, kihalófélben lévő állatfajok, kultúrák, emberek...).
Magyarul itt olvashattok a kiállításról.

lunedì 6 settembre 2010

Gocce di vita / Biodiversity is our life!





Illustrazione realizzata per il progetto ARTence (www.artence.it).
ARTence è una esposizione finalizzata a promuovere innovazione e sviluppo, accanto a sostenibilità e sicurezza.
Gli argomenti che mi hanno ispirato sono: la biodiversità (2010 l'anno della biodiversità), i cambiamenti climatici, la necessità e la mancanza dell'acqua e la tutela dell'ambiente.

2010 a biodiverzitás éve. Ez a képet a római ARTence (www.artence.it) kiállítására festettem.

martedì 3 agosto 2010

:-))

Recenzió A hálás virágról és Volt egyszer egyről itt az Élet és irodalomban.

(Recensione di "Nonna Nivea e il fiore riconoscente" e di "Volt egyszer egy" sulla rivista di letteratura ungherese: Élet és irodalom.)

domenica 18 luglio 2010

Sotto la pioggia/Esőben

Dettaglio d'illustrazione di un nuovo libricino... che racconta la storia di queste tre piccole creaturine sotto la pioggia.
Illusztráció részlet.
Ezekben a hetekben ennek a három kis teremtménynek a társaságában töltöm a nyarat.

venerdì 16 luglio 2010

Estate con la Biblioteca/Nyári könyvtári foglalkozások-szórólap

Illustrazione per il volantino del programma estivo per bambini della Biblioteca di San Daniele del Friuli.
A san danielei könyvtár nyári gyerek foglalkozásainak szórólapja.

martedì 13 luglio 2010

Volt egyszer egy almafa.../C'era una volta un melo




Mentre sto lavorando su un altro libro -di cui mostrerò qualche dettaglio tra poco- condivido con Voi la nascita di una delle tavole del mio ultimo libro (Máté Angi: Volt egyszer egy, Pozsonyi Pagony Kiadó, Budapest): la fiaba sul Melo che la notte aveva tanta paura dei bruchi che venivano a divorare le sue belle mele rosse e succose.
Quando rivedo le fasi iniziali delle mie tavole, spesso mi viene il dubbio: dovevo fermarmi forse prima...in questo caso vi confesso che avrei quasi volto premere il... "mela Z"!

Miközben egy új könyvön dolgozom -erről majd később írok még- megosztom veletek a "Volt egyszer egy almafa..." születését, ami Máté Angi: Volt egyszer egy c. könyvében található.
Visszanézve a képeim kezdeti fázisait (ha van róla kép), gyakran megesik velem, hogy szívesen visszalépnék pár lépést az időben, ahogy a vektoros rajzoknál szokás, ennél az illusztrációnál is megkísértett az... "Alma (Command) Z"...

mercoledì 30 giugno 2010

Prima collaborazione mamma-figlia/Az első közös publikáció Blankával

"Il Signor Caldo" - il primo racconto pubblicato di Blanka (12 anni), illustrato dalla mamma! (Il Corrierino del Friuli Venezia Giulia)
"A Hőség" a 12 éves Blanka lányom meséje, az én illusztrációmmal jelent meg egy helyi olasz gyermekújság nyári számában (Il Corrierino del Friuli Venezia Giulia).
Blanka régóta ír magának meséket, történeteket, ez a mese februárban született, amikor Máté Angi "Volt egyszer egy láz" c. meséjének tiszta piros illusztrációját festettem. Ez a kép ihlette a nyári hőségről szóló történetet, amiben a Hőség besurran a házakba, kiszárítja a kutakat, elolvasztja a fagyikat...
Blanka meséje egyúttal felhívás is, hogy a gyerekek küldjék el az újságnak saját meséiket, a következő számban újabb ifjú íróval folytatódik a sorozat!

La leggenda del Ponte del Diavolo/ Az ördög hídja







La leggenda del Ponte del Diavolo (Cividale del Friuli) ho illustrato per il numero di giugno del Corrierino di Friuli Venezia Giulia.
Az "Ördög hídja" Cividale del Friuli-ban (Udine - Olaszország) található, a legenda szerint az ördög volt csak képes, hogy megépítse ezt a középkori kőhidat.

lunedì 14 giugno 2010

A Udine: Estate in biblioteca con Nonna Nivea!

Estate in biblioteca - Biblioteca Civica V.Joppi di Udine
Dal 7 al 28 giugno 5 appuntamenti con Nonna Nivea
Nonna Nivea, personaggio del libro: “Nonna Nivea e il fiore riconoscente”, scritto e illustrato da me, farà da filo conduttore per gli appuntamenti organizzati dalla Biblioteca di Udine, che saranno dedicati all’orto, al giardino, alla montagna ed alla collina.
Agli incontri (per bambini dai 4 agli 8 anni, ingresso libero) condotti da Daniela Bianchi, sono abbinati piccoli laboratori a cura dell’Associazione Culturale San Lazzaro.

Lunedì 21 giugno ci sarò anch'io nella Biblioteca della 5a Circoscrizione "Cussignacco" !

LUNEDI’ 7 GIUGNO
dalle 16.30 alle 18.00
Biblioteca della 2a Circoscrizione "Rizzi- S.Domenico" via Martignacco, 146

NONNA NIVEA E IL PRATO IN FIORE

LUNEDI’ 14 GIUGNO
dalle 16.30 alle 18.00
Biblioteca della 6a Circoscrizione "S.Paolo Sant'Osvaldo"via S.Stefano 5
NONNA NIVEA VA IN MONTAGNA

MERCOLEDI’ 16 GIUGNO
dalle 16.30 alle 18.00
Biblioteca della 4a Circoscrizione "Udine Sud" via Pradamano 21

NONNA NIVEA E IL GIARDINO DIPINTO

LUNEDI’ 21 GIUGNO
dalle 16.30 alle 18.00
Biblioteca della 5a Circoscrizione "Cussignacco" via Veneto 164
NONNA NIVEA COLTIVA L’ORTO

LUNEDI’ 28 GIUGNO
dalle 16.30 alle 18.00
Biblioteca della 7a Circoscrizione "Chiavris - Paderno" via Piemonte 84/7
NONNA NIVEA E I SUOI AMICI

A hálás virág Kató nagymamája (A hálás virág, Csimota Kiadó), akit a könyv olasz kiadásában Nonna Nivea-nak hívnak, idén nyáron az udinei könyvtár gyerekprogramjainak a főszereplője lett!
A papírból és textilből készített "Nívea nagymama", akinek sok kis barátja van, virágoskertet gondoz, zöldségeket termeszt, megy a hegyekbe nyaralni, sőt, még biciklizik is...! Az 5 foglalkozást, -amin a gyerekek sok hasznos dolgot megtanulhatnak Nívea nagymamától- nem én vezetem, de az egyiken -jövő hétfőn- ott leszek vendégként.